CIUDAD MODELO (1)
Fue como ir de a poco dándose cuenta un invierno de que hay edificios nuevos creciendo por toda la ciudad, y luego percatarse de que cada uno de ellos es un hotel.
*
Fue como pensar en todas esas habitaciones vacías durante la noche, todas esas habitaciones vacías construidas para contener una ausencia, mientras yaces en tu cama durante la noche, incapaz de dormir.
*
Fue como la sensación de caerse a través de la “o” de “hotel”, así como casi te quedas dormida en tu propia cama, la cama que posees, sorprendida en el último minuto por la propiedad, la propiedad de tu yo completamente-despierto.
*
Fue como entregarse ante tu
propiedad de ti mismo e ir hasta la ventana, para mirar hacia afuera
todas esas versiones de la palabra “hotel”, sutilmente iluminadas,
anunciando sus nómadas ausencias a lo largo y lo ancho de la ciudad.
***
NOTA BIOGRÁFICA
Nacida en Seattle, Estados Unidos, Donna Stonecipher creció entre esta ciudad y Teherán, y entre 1994 y 1998 vivió en Praga. Hizo un máster en Fine Arts en el Taller de Escritores de la University of Iowa, graduándose el año 2001. Después, en la Universidad de Georgia, hace un doctorado en Literatura en inglés y en Escritura creativa. Entre otras revistas, sus poemas han aparecido en Denver Quarterly, Field, the Indiana Review, New American Writing and Conjunctions. Es traductora del francés y el alemán. Sus libros de poesía son The reservoir (2002), Souvenir de Constantinople (2007), Cosmopolitan (2008, traducido al español el 2014 y publicado por esta misma editorial), Model City (2015) y Transaction histories (2018).
Vive, desde hace quince años, en Berlín.
Nacida en Seattle, Estados Unidos, Donna Stonecipher creció entre esta ciudad y Teherán, y entre 1994 y 1998 vivió en Praga. Hizo un máster en Fine Arts en el Taller de Escritores de la University of Iowa, graduándose el año 2001. Después, en la Universidad de Georgia, hace un doctorado en Literatura en inglés y en Escritura creativa. Entre otras revistas, sus poemas han aparecido en Denver Quarterly, Field, the Indiana Review, New American Writing and Conjunctions. Es traductora del francés y el alemán. Sus libros de poesía son The reservoir (2002), Souvenir de Constantinople (2007), Cosmopolitan (2008, traducido al español el 2014 y publicado por esta misma editorial), Model City (2015) y Transaction histories (2018).
Vive, desde hace quince años, en Berlín.
***
Disponible: 13,35 euros (10,40 euros más 2,95 euros de gastos de envío).
Métodos de pago:
Mediante transferencia al número de Ediciones Liliputienses: ES71 0078 0030 8440 0001 2987 (una vez realizada la transferencia, dinos a qué dirección quieres que te lo enviemos a través de un mensaje al correo elblogliliputiense@gmail.com).
Métodos de pago:
Mediante transferencia al número de Ediciones Liliputienses: ES71 0078 0030 8440 0001 2987 (una vez realizada la transferencia, dinos a qué dirección quieres que te lo enviemos a través de un mensaje al correo elblogliliputiense@gmail.com).
Mediante un Bizum al 670474382.